Zum Ende der Metadaten springen
Zum Anfang der Metadaten

Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

Version 1 Nächste Version anzeigen »

FRANZÖSISCH

In Briefen und Verwaltungsdokumenten wird das Datum mit oder ohne Artikel geschrieben. Der Artikel kann groß geschrieben werden oder nicht

  • Le 7 janvier 2016
  • le 7 janvier 2016
  • 7 janvier 2016

Der erste eines Monats wird mit er (hochgestellt) geschrieben:

  • le 1er décembre 2016

Mit Ort:

  • Porrentruy, le 6 avril 2018

(Der Ort wird in der Regel mit Komma getrennt, vor das Datum gesetzt)


 Monate französisch

janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre

Quelle:

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/clefsfp/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_d&page=9lcOojjUrxt8.html



ITALIENISCH

  • 5 novembre 2002

Mit Ort:

  • Bologna, 06.04.2018
  • Aosta, 5 novembre 2002

(Der Ort wird in der Regel mit Komma getrennt, vor das Datum gesetzt)


 Monate italienisch

gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre

Quelle:

https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?lp=itde&lang=en&idThread=850629&idForum=29

https://de.pons.com/daten/pdf/italienisch/i_auftragserteilung.pdf



ENGLISCH (BRITISCH)

die zeitgemäße Variante:

  • 21 June 2018

die traditionelle Variante:

  • 21st June 2018

ENGLISCH (AMERIKANISCH)

die zeitgemäße Variante:

June 21, 2017

die traditionelle Variante:

June 21st, 2017


 Monate englisch

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December

Quelle:

https://www.cafe-lingua.de/business-english/amerikanischer-musterbrief.php

https://www.sekada.de/business-english/englische-korrespondenz/artikel/englische-korrespondenz-die-korrekte-schreibweise-des-datums/


  • Keine Stichwörter